FANDOM


"The Dawn of a New World" (en español "El amanecer de un nuevo mundo") es la primera temporada producida de la serie Dead Reckoning.

Trama Editar

El agente de policía de Minneapolis, Ryan Gavin, ha sido arrojado al inicio de un apocalipsis zombie, donde los muertos están arrasando con la vida poco a poco. Sin embargo, las cosas van de mal en peor, cuando su cuñado es mordido por uno de los infectados, lo que obliga a Ryan a tomar una decisión que podría o bien salvar una vida o acabar con todos ellos. El Mundo tal como él lo conocía se ha terminado, azotado por una epidemia zombie.

Elenco Editar

Protagonistas Principales Editar

Participación Especial Editar








Capítulos Editar

Imagen Datos
Ryan apuntando.jpg
Contagion
Escrito por: Nico Z
Durante un día de trabajo normal, Ryan Gavin es testigo de un traumatizante suceso en un hospital. Un virus amenaza a la población mundial. Más y más casos de canibalismo.
Chen.jpg
Infected
Escrito por: Nico Z
Se está llevando a cabo la Cumbre Mundial de Salud donde farmacéuticas Xeno-Tech, dirigida por el doctor Chen Fal, un experto en la materia, espera para contestar a las preguntas de los medios de comunicación sobre la gripe.
WD211 0894.jpg
Fear and Confusion
Escrito por: Nico Z
Elijah discute con Carol sobre su integración. La testigo del accidente es entrevistada por el doctor Elijah. Mientras, Ryan y su familia se enfrentan a algo mucho peor.
Wd101 01649.jpg
Blood
Escrito por: Nico Z
Ryan intenta rescatar a una mujer accidentada. Richard, su vecino, ayuda a Ryan y le enseña las reglas del nuevo mundo.
Episodio1.jpg
What Lies Ahead
Escrito por: Nico Z
Ryan regresa de la casa vecina y encuentra a su hogar en peligro. El grupo luchará unido y hará todo lo posible por sobrevivir.
Episodio1.png
Triggerfinger
Escrito por: Nico Z
Ryan lleva al grupo fuera de la ciudad. En la autopista, los detiene una amenaza. Se cuentan y se revelan secretos.

Capítulo 1 Editar

Contagion
1x01
Temporada 1
Ryan apuntando.jpg
Titulo Original Contagion
Titulo en Español Contagio
Escritor Nico Z
Director Nico Z
Estreno 27/12/2016
Previo N/A
Siguiente Infected

"Contagion" (en español Contagio) es el primer Capítulo producido de la serie Dead Reckoning y el primer capítulo en general perteneciente a la Temporada 1.

Sinopsis Editar

Durante un día de trabajo normal, Ryan Gavin es testigo de un traumatizante suceso en un hospital. Un virus amenaza a la población mundial. Más y más casos de canibalismo.

ContagionEditar

Centro Médico del condado de Hennepin, Minneapolis, Minnesota.

El agente de policía Ryan Gavin caminaba por el pasillo del hospital, junto con una enfermera llamada Rose.

Ryan: ¿Cómo va todo?.

Rose: Nuestra víctima de treinta y nueve años se llama Eric Bryant. Ha sufrido varios desgarros y heridas por mordedura en el cuello y en la zona de la garganta.

Ryan: ¿Podemos decir que se trata de un asalto?.

Rose: Por la cantidad de daño infligido así como una arteria carótida casi cercenada, podría afirmar que el asaltante tenía intención de asesinar al señor Bryant.

El policía Ryan y la enfermera Rose llegan a las puertas de la habitación donde se encontraba hospitalizado el señor Eric Bryant. Rose procede a abrir la puerta.

Rose: *Mientras abre la puerta* Sinceramente, que nuestra víctima siga viva es un milagro, más que esté consciente.

Ryan: *Mientras entra a la habitación* ¿Ha dado algún nombre que nos sirva?.

Rose: *Mientras entra a la habitación* No, pero me imagino que con toda la sangre que ha perdido la víctima debido al ataque, no veo que vayas a tener mucho problema si quieres contactarlo. Es decir, que estará cubierta por toda ella.

Ryan: Muy ocupada para ser solo Miércoles.

Rose: Es inusual que sea así, pero la noche es joven.

Ryan y Rose llegan hasta una cortina de color verde que cubría la camilla donde estaba internado el señor Eric Bryant.

Rose: Bueno, el señor Bryant está dentro, pero ten en cuenta que está fuertemente medicado. *Señala la cortina*

Ryan: *Mientras abre la cortina* Gracias, no voy a apretarle mucho.


Ryan en el hospital.jpg

Ryan abre la cortina y puede ver a Eric acostado sobre la camilla con vendas en alrededor de su cuello para cubrir las heridas que su atacante le había provocado por medio de mordidas.

Ryan toma su libreta y una lapicera del bolsillo derecho de su chaqueta del uniforme, y se sienta en un banco de madera al lado de la camilla de Eric.

Ryan: Señor Bryant, soy el oficial Ryan Gavin del Departamento de Policía de Minneapolis. ¿Le molestaría si le hiciera unas cuantas preguntas?.

Eric: *Levemente* Y-yo... Y-yo...

Ryan: Comprendo que está aquí por haber sido víctima de un asalto. Lo que quiero es ayudarlo, por lo que voy a necesitar que intente recordar de la mejor manera posible todo lo que pueda sobre lo que pasó.

El doctor Jenner encargado de Eric se para al lado de Ryan en una distancia leve de él, pero muy cerca de la camilla, de hecho, bastante pegada a ella.


DrJenner.jpg

Dr. Jenner: Oficial, este hombre ha pasado por mucho en tan solo un día. No se encuentra en condiciones para un interrogatorio ahora. Voy a llamar a una enfermera para que le ayude con su informe.

El doctor toma del brazo a Ryan y levemente comienza a empujarlo hacia la puerta, para que saliera de la habitación.

Dr. Jenner: Si la situación cambia y es capaz de hablar, usted será el primero en saberlo. Pero hasta entonces...

Ryan: Lo comprendo, gracias.

Ryan sale de la habitación y mientras él camina por el pasillo, el doctor Jenner y la enfermera Rose se reúnen en la puerta de la habitación.

Dr. Jenner: Enfermera, necesito que prepara al señor Bryant para cuidados médicos intensivos, y consígame los resultados de toxicología ya.

Ryan: *Mientras camina por el pasillo* Jodida política hospitalaria.

Mientras Ryan caminaba por el pasillo, se escucha el grito de la enfermera, el cual provenía de dentro de la habitación.

Dr. Jenner: ¡No!. ¡¡¡AGGHHH!!!.

Ryan toma rápidamente su revolver Colt Python calibre .357 y corre hacia la habitación y puede ver al señor Eric encima del Dr. Jenner devorándole el cuello. Mientras la enfermera Rose, estaba tirada en el suelo horrorizada, observando la aterradora escena y el guardia de seguridad al lado de Eric y el ya muerto Dr. Jenner. Eric escucha a Ryan llegar y gira su vista hacia él.

Ryan: *Sorprendido observando la escena* ¿Pero qué demonios?.

El guardia de seguridad bastante asustado por lo que estaba ocurriendo, toma su pistola eléctrica y apunta a Eric.

Guardia de Seguridad: *Apuntando a Eric* ¡ATRÁS!.

Pese a las amenazas, Eric avanza hacia el guardia de seguridad, pero este le dispara, los cables eléctricos chocan en su pechos y comienzan a electrocutarlo.

Pero aunque estaba siendo electrocutado, Eric logra resistir sin daño alguno la electricidad y salta contra el guardia de seguridad. El guardia se cubre con su brazo izquierda y Eric comienza a morder el brazo con el que se cubrió.

Guardia de Seguridad: ¡AGGHHH!. Vete... ¡OFF!.


Eric muerde al guardia.jpg

El guardia forcejea con Eric y logra quitárselo de encima, y le da una patada en el estomago, empujándolo y haciéndolo chocar contra una columna que tenía detrás. Ryan apunta con su revolver a Eric.

Ryan: ¡Policía!. ¡Al suelo!. ¡AHORA!.

Eric se levanta y gira su vista a Ryan. Lentamente comienza a avanzar hacia él, Ryan continuaba amenazándolo con su revolver.

Ryan: ¡He dicho que se ponga en el puto suelo!. ¡Es la última vez que se lo diré!.


Ryan apuntando.jpg

Eric se rehúsa a obedecer la órdenes de Ryan y comienza a avanzar cada vez más rápido hacia él. Al no obedecerlo, Ryan le dispara. El disparo chocó en su ojo y lo atravesó de lado a lado.

Ryan: Mierda...

Ryan baja el arma y se acerca al cuerpo sin vida de Eric. El agente se se agacha y coloca sus dos dedos índice sobre el cuello de Eric para controlar sus puntos vitales, pero ya estaba muerto.

Ryan: ¿Por qué no hiciste lo que te dije?.

Ryan guarda su revolver en su funda y toma su radio para comunicarse con el despacho, junto al cadáver de Eric.

Ryan: *Hablando en la radio* Despacho, tengo un cinco-cuatro-dos. He tenido que disparar. El sospechoso ha caído. Necesito asistencia inmediata.

Despacho: *Hablando en la radio* Cinco-cuatro-dos recibido. Una unidad va hacia allá.


Roseville, Minnesota. Dieciocho horas después.

Sarah Gavin, la mujer de Ryan, estaba en la cocina tomando mates. Ryan llega, la abraza por detrás, y comienza a acariciarla.

Ryan: Hermosa mañana.

Sarah: Mmmmm... Ryan, para. Voy a llegar tarde. Tengo una reunión con el tribunal. ¿No lo recuerdas?. Nah, no lo creo tú estás con otras cosas.

Sarah mira a Ryan con una sonrisa por unos segundos y toma su bolso, donde guarda un cuadernillo y una lapicera.

Sarah: Ahora pongámonos en marcha. No quiero que llegues tarde a la cumbre sanitaria que hay en Minneapolis.

Ryan: Seguro, me veo que voy a estar toda la mañana reunido con esto.

Sarah: Qué lindo. Lloraré pensando en tu desdicha.

Sarah se acerca a Ryan y le da un beso en los labios, este corresponde y los dos se abrazan y besan.


Ryan y Sasha.gif

Sarah: Oh, y antes de que lo olvide... Mis padres van a salir de la ciudad toda la semana y me han pedido que vigile a todos mis hermanos Tyler y Allen mientras están afuera.

Ryan: ¿Y el tema de la escuela?.

Sarah: Cerrada. Supongo que todos están asustados por este brote de gripe. Me tengo que ir ya hablaremos de todo esto al volver. ¡Te amo!.

Ryan: Yo también a ti.

Sarah toma las llaves de su auto y sale de la casa para viajar hacia el tribunal. Mientras que Ryan toma un café, él enciende la televisión en el canal de noticias.

Periodista: El oficial, que no ha sido identificado, se acercó y vio que un hombre desnudo se estaba comiendo la cabeza de otro hombre, según testigos. El oficial ordenó al hombre desnudo que retrocediera, al ver la negativa del atacante, el oficial le disparó. A pesar de recibir un disparo, el atacante siguió comiéndose al hombre, lo que obligó al oficial a realizar un segundo disparo para dar muerte al atacante, el cuál fue en la cabeza. A continuación, el relato de uno de los testigos.

Testigo: El oficial trató de separarlos, hubo algún tipo de confrontación. Al ver la negativa del atacante a ceder ante su aviso, se vio obligado a disparar.

Periodista: Una mujer que caminaba sola en Annapolis, Maryland fue atacada por un grupo de otras seis mujeres que no conocía, recibió una mordedura en la espalda y heridas profundas en las piernas, como si se tratasen de garras.

Periodista: Un médico llamado Zachary Bird, de 41 años, fue detenido por conducir, supuestamente, bajo la influencia de alcohol y drogas según el informe oficial. Bird comenzó a golpearse la cabeza en el interior del coche patrulla y comenzó a escupir borbotones de sangre en la cara de los policías. Fue transportado al CDC inmediatamente.

Periodista: Carl Jacquneaux, de 43 años, atacó a mordiscos a su vecino Todd Credeur y le arrancó un trozo de la cara.

Periodista: Jiemieng Liu, de 79 años, mató a su mujer y se comió uno de sus antebrazos en Boston.


Horas después.

Periodista: La preocupación va en aumento hoy debido a un nueva cepa de la gripe, nos llegan informes de que está extendiéndose a través del sudeste de Asia.


Influenza-aviar-california-eeuu.jpg

Periodista: Se cree que el brote ha segado las vidas de alrededor de unas veinticinco mil personas a pesar de un rápido esfuerzo de medidas de urgencia para tratar de evitar la propagación.


Gripe-aviar-corea.jpg

Periodista: Con el mundo ahora pendiente del peligro de una pandemia global, según los informes de la agencia del gobierno Americano que hay hasta el momento, solo se han dado unos pocos casos aislados en Norteamérica.


Continua-rapida-transmision-ebola-muertes EDIIMA20140819 0095 4.jpg

Periodista: Mientras tanto, los oficiales están implementando nuevas medidas de seguridad en vuelos internacionales. Así todos los viajes al sudeste Asiático que no sean necesarios han sido suspendidos.


Ebola-Sierra-Leona.jpg

Periodista: Sin embargo, la Organización Mundial de la Salud está restando importancia a la amenaza diciendo que una vacuna va a presentarse en el día de hoy durante la Cumbre Mundial de Salud que se celebrará en el recientemente renovado Centro de Convenciones de Minneapolis en Minnesota.


1118829-N.jpg

Periodista: Vamos a ofrecerle en directo la realización de la Cumbre donde farmacéuticas Xeno-Tech, dirigida por el doctor Chen Fai, un experto en la materia, espera para contestar a las preguntas de los medios de comunicación.


Personajes Principales Editar

Participación Especial Editar

EncuestaEditar

¿Qué te pareció el capítulo piloto de la serie: Contagion?
 
1
 
0
 
0
 
0
 

La encuesta fue creada el 02:33 25 ene 2017, y hasta ahora 1 personas votaron.

Capítulo 2 Editar

Infected
1x02
Temporada 1
Chen.jpg
Titulo Original Infected
Titulo en Español Infectado
Escritor Nico Z
Director Nico Z
Estreno No confirmado.
Previo Contagion
Siguiente Fear and Confusion

"Infected" (en español Infectado) es el segundo capítulo de la Temporada 1 y el segundo capítulo en general.

Sinopsis Editar

Se está llevando a cabo la Cumbre Mundial de Salud donde farmacéuticas Xeno-Tech, dirigida por el doctor Chen Fal, un experto en la materia, espera para contestar a las preguntas de los medios de comunicación sobre la gripe.








InfectedEditar

Cumbre Mundial de Salud.

Chen Fal: Primero, he de agradecerles a todos ustedes por estar en esta cumbre, y segundo decirles que lamento con un gran y profundo pesar que nos encontremos bajos estas circunstancias.


Chen.jpg

Chen Fal: Como estoy seguro que muchos de ustedes ya saben, nos estamos enfrentando a una infección que ha permanecido en estado latente por cientos de años. Es mi creencia, al igual que la de muchos de mis colegas del Centro de Control de Enfermedades, que este virus puede ser una cepa evolucionada de la gripe Española de 1918.

Detrás del doctor Chen Fal se enciende una enorme pantalla y en ella puede verse a las células del virus. El doctor se gira levemente y señala con su mano derecha la pantalla.

Chen Fal: *Mirando hacia la pantalla* Concretando más, tenemos la creencia de que es una mutación particular del H5N1, también conocida como la Gripe Aviar, pudiendo ser una forma más evolucionada de la misma.

Chen Fal se gira nuevamente hacia el público y acomoda el micrófono, mientras que la pantalla se apaga.

Chen Fal: Tenemos razones para creer que esta gripe tan específica se originó en el pueblo de Mongyang en Xishuangbanna, en China. Una primera investigación ha mostrado que la fuente de la infección fue hallada en un mercado de aves en el sudeste de la provincia Yunnan, donde se les obligó inmediatamente e indefinidamente a suspender toda la venta de productos avícolas.

La cámara gira hacia el público, el cual estaba atentamente escuchando lo que el doctor Chen Fal estaba diciendo. La cámara vuelve a enfocarse nuevamente hacia el doctor.

Chen Fal: Hemos sido capaces de llegar a estas conclusiones mediante una serie de pruebas, viendo que la mayoría de las aves del mercado han dado positivo a la fiebre, forzándonos a poner en cuarentena a todo aquel que haya podido estar en contacto con el virus.


Chen1.jpg

Chen Fal: Estábamos alarmados cuando descubrimos un segundo brote en Guangzhou, donde un joven niño ha sido hospitalizado después de sufrir fiebres más severas de lo habitual. Tanto el joven niño como su familia fueron llevados en cuarentena, donde ambos dieron positivo en que tenían la gripe H5N1.

El doctor Chen Fal baja su cabeza y cierra sus ojos, estaba transpirando demasiado.

Chen Fal: Observamos como la condición tanto del niño como el de la familia iba deteriorándose, a pesar de que sus sistemas inmunológicos continuaron trabajando trabajando contra la enfermedad y aunque estaban recibiendo vacunación contra al gripe, tan solo dos meses después... Sin embargo, más pruebas posteriores realizadas concluyen que el virus ha evolucionado hasta un punto que hace que nuestras vacunas más modernas dejen de ser útiles.

La pantalla se enciende nuevamente y se muestra un ejemplo esquemático de un cerebro Humano. Chen levanta su vista y señala la pantalla.


Panel 3.jpg

Chen Fal: Hemos reconocido de inmediato que en ambos casos, en la provincia de Dongyang y la de Guangzhou, todos los pacientes han sufrido una inflamación pulmonar aguada, resultando en una reacción inmunitaria excesiva. Previamente, hemos afrontado con éxito este tipo de brotes atacando las células dañadas, y tratando de crear y controlar las células muertas mejoradas con el fin de evitar la sobrerreacción inmune. Pero esta vez, había habido algo diferente...

La pantalla se apaga, el doctor se gira nuevamente hacia el público y se acerca al micrófono.

Chen Fal: En lugar de crear y tratar las células muertas, decidimos probar y reparar las células dañadas intentando cambiar la edad biológica de estas células dañadas.

La pantalla se enciende nuevamente y se puede ver una imagen de la medusa Turritopsis Nuticula nadando en la profundidad del océano.


Tumblr mhd02lr5361r9dru0o1 1280.png

Chen Fal: Lo hicimos, centrando nuestra atención en uno de los animales más increíbles de la naturaleza, la Turritopsis Nuticula, también llamada comúnmente medusa. Esta criatura específica es uno de los únicos animales del planeta con la habilidad de retroceder su reloj biológico a su etapa primaria de su desarrollo celular. Asignamos a a algunos de nuestros mejores científicos del campo de la biotecnología con el fin de ayudar en la investigación de esta particular medusa. Hace poco, dimos nuestro primer paso revolucionario hacia una posible vacuna universal. Al fin tuvimos éxito en la reproducción de la transformación celular de las medusas. Hemos sido capaces de reparar las células dañadas reprogramando con éxito el tejido conectivo celular a través de la exposición de las células de un extracto derivado de las células inmunes.

La imagen de la medusa Turritopsis Nuticula se va y aparece la imagen de un científico trabajando con el virus.


Cientifico.jpg

Chen Fal: Después de que las células reprogramadas se eliminaron a partir de la extracción, las células inmunes son recogidas por el núcleo permitiendo que las células del tejido conectivo se expresen con las mismas características que las presentadas por las células inmunes. Mediante la combinación de las nuevas células de la Turritopsis Nuticula, hemos sido capaces de crear una nueva proteína de fusión a través del proceso de transdiferenciación, que le hemos dado el nombre antibiótico OX40. Los resultados nos han indicado que este nuevo anticuerpo ha permitido a las células un asalto contra la infección, sin necesidad de forzar una sobrerreacción inmune.

El doctor Chen Fal había comenzado a transpirar más que antes, tener dolor de cabeza, comenzó a sentirse agitado y tenía una enorme pesadez por todo su cuerpo. Quería terminar lo antes posible la Cumbre Mundial de Salud.

Chen Fal: Algo que hemos observado en muchas ocasiones es que tan pronto como una nueva vacuna ha sido administrada el patógeno parece perder su habilidad de transmitirse por el aire, lo que reduce significativamente la velocidad de infección del mismo. Con permiso de la Organización Mundial de la Salud así como de la Administración de Alimentación, la vacuna ha sido aprobada para ser probada en Humanos en la clínica Mayo de Minnesota. Para aquellos con más preguntas, les comunico que pueden dirigirse a mi querido amigo y estimado colega, el doctor Elijah Snow.

El doctor Chen Fal se retira del escenario y baja de las escaleras con ayuda de sus guardaespaldas. Mientras bajaban las escaleras, uno de ellos notó que el doctor estaba muy transpirado y pálido.

Guardaespaldas: Señor, ¿se siente usted bien?.

Chen Fal: Sí, lo estoy, gracias.

Al terminar de bajar las escaleras, los guardaespaldas sueltan al doctor, y este apoya su mano izquierda sobre una pared, mientras que con la otra toma un trapo con el comienza a secar el sudor de su frente.

Chen Fal: *Mientras seca el sudor* Si es posible, por favor, necesito un momento... Tan solo algo de jet lag.

Mientras se seca el sudor de su frente con el trapo, el doctor se dirige al baño de hombres.

Chen Fal: *Mientras abre la puerta* Si pueden disculparme un momento.

El doctor accede al baño y cierra la puerta. Él comienza a toser y con el trapo tapa su boca. Al dejar de toser, él saca el trapo de su boca y puede ver manchas de sangre en él.

Chen saca un pequeño maletín de su traje, lo apoya al lado de la canilla del baño y se quita su saco. El doctor abre el pequeño maletín y dentro de él habían dos vacunas, las vacunas sobre la habían estado trabajando todo este tiempo.

Él remanga el brazo derecho su camisa, abre una vacuna y se la inyecta sobre una vena de su brazo derecho. Al terminar de inyectarse, comenzó a sentir mucho más calor y a transpirar más. Él decidió abrir la canilla y tirarse agua en el rostro. Observa su reflejo en el espejo y se ve muy pálido. Chen Fal comenzó a toser y cae rendido al suelo.

Uno de los guardaespaldas entra al baño para comunicarle a Chen sobre que el doctor Elijah Snow estaba esperándolo.

Guardaespaldas: Doctor Fal, tengo al doctor Elijah Snow fuera esperando y quisiera saber si es po... *Ve al doctor Fal en el suelo* Mierda...

El guardaespaldas se acerca al doctor Fal y coloca sus dedos índices de su mano derecha sobre el cuello de Fal para controlar sus puntos vitales.

Guardaespaldas: *Hablando por radio* El doctor Fal ha caído. ¡Necesito evacuación médica inmediata ya!.


Y en breve, el doctor Chen Fal estaba siendo transportado por médicos en una camilla para subirlo a un helicóptero que estaba en el helipuerto del edificio.

Doctor: Se pondrá bien. Aguante.

Los doctores llegan y suben al Fal abordo del helicóptero en una camilla. Mientras el doctor Elijah Snow llega.

Elijah: Soy el doctor Elijah Snow, vengo de parte del Centro de Control de Enfermedades y Prevención...

Doctor: Lo lamento, pero no puedo dejar que...

Elijah: El paciente también es colega mío.

Doctor: Lo lamento, pero no puedo dejarle subir por el peso.

Elijah: Usted no entiende que...

Doctor: Lo lamento, no hay nada que pueda hacer.

Elijah: Millones de vidas bien podrían depender de que ese hombre...

Los doctores no escucharon a Elijah y ordenaron que el helicóptero despegara. Elijah se cubre del viento provocado por las hélices con su brazo izquierdo mientras observa al helicóptero irse.

Elijah: ¡Maldita sea!. *Toma su celular* Carol, soy Elijah. Algo le ha ocurrido al doctor Fal. Necesito que inmediatamente la policía me escolte hasta la clínica Mayo.


Doctor: Intravenosa lista p... Jesús.

El doctor levanta la manga de la camisa de Fal y puede ver decenas de orificios de inyecciones.

Doctor: Vamos a necesitar llamar con antelación para que pongan la prueba de Toxicología de inmediato. La piel de su antebrazo parece estar necrotizando... Posiblemente... Fascitis Necrotizante...

El doctor Fal comenzó a escupir borbotones de sangre, hasta que se desmaya. Uno de los doctores controla sus puntos vitales.

Doctor: ¡Mierda!. ¡Lo perdemos!. No vamos a llegar a tiempo al hospital. ¡Necesitamos redirigirlo lo más rápido posible a una clínica!. *Gira su vista al otro doctor* ¡Ahora!. ¡Necesito el desfibrilador!.

El doctor Chen Fal abre los ojos, ve al doctor y salta sobre él arrancándole una parte de su cuello. El doctor cae agonizando al suelo. Un infectado Fal comenzó a atacar a todos los tripulantes del helicóptero. El piloto empezó a perder el control y el helicóptero comenzó a caer y choca contra el Puente Sew.


Momentos después. Puente Sew de Minneapolis en Minnesota.

Patrulleros rodearon el lugar del accidente y varias ambulancias habían llegado para atender a los posibles sobrevivientes del choque.

El doctor Elijah Snow había llegado al lugar del accidente y ve a Carol allí.

Elijah: Carol, ¿qué mierda ha pasado?.

Carol no le responde ya que estaba hablando por su celular. Ella levanta su mano y hace una señal para que pare.

Carol: *Hablando por el celular* Perfecto... Te llamaré tan pronto como tenga alguna información. Ajá. Adiós. *Guarda su celular y se dirige a Elijah* Acabamos de perder a Mayo Uno.

Elijah: ¿Ha habido algún superviviente?.

Carol: Uno de los técnicos de emergencias fue eyectado y lo están llevando al Hospital en condición crítica.

Elijah: ¿Y el doctor Chen Fal?.

Carol: Eli, yo... Lo... Siento.

Elijah: *Agacha su cabeza y cierra sus ojos* No... *Levanta su cabeza* ¿Ha habido testigos?.

Carol: Una traumatizada enfermera que iba de su casa al trabajo, ella lo vio todo, si no fuera por ella nuestro técnica hubiera estado entre los muertos.

Elijah: ¿Y dónde está?.

Carol: Escucha, sé lo cercanos que eran tú y el doctor... Y por todo ellos, el protocolo me obliga a sacarte de este caso.


Personajes Principales Editar

Participación Especial Editar

  • Tracy Spiridakos es Carol

EncuestaEditar

¿Qué te pareció el segundo capítulo de la Temporada 1: Infected?
 
1
 
0
 
0
 
0
 

La encuesta fue creada el 02:33 25 ene 2017, y hasta ahora 1 personas votaron.

Capítulo 3 Editar

Fear and Confusion
1x03
Temporada 1
WD211 0894.jpg
Titulo Original Fear and Confusion
Titulo en Español Miedo y Confusión
Escritor Nico Z
Director Nico Z
Estreno 30/12/2016
Previo Infected
Siguiente Blood

"Fear and Confusion" (en español Miedo y Confusión) es el tercer capítulo de la Temporada 1 y el tercer capítulo en general.

Sinopsis Editar

Elijah discute con Carol sobre su integración. La testigo del accidente es entrevistada por el doctor Elijah. Mientras, Ryan y su familia se enfrentan a algo mucho peor.

Fear and ConfusionEditar

Elijah: Pero tú no. Si pienso en lo que pasó en el Centro de Convenciones, cuando subió a ese escenario, era obvio percatarse de que se encontraba mal. Así que cortemos toda esa mierda semántica, ambos somos plenamente conscientes de que la empresa de Chen está en el corazón de Shangai, donde la enfermedad ha pegado más fuerte. Ahora lo que necesito es me expliques las consecuencias del aterrizaje de emergencia de un caso con gripe en el corazón de un área metropolitana.

Carol: Tienes razón. Tienes toda la razón. Pero no puedes descartar la posibilidad de que haya podido inyectarse a sí mismo la vacuna experimental. Con una tasa de mortalidad del noventa y cinco por ciento de aquellos que han contraído el virus, no me creo que su trabajo haya sido su primera preocupación...


ElijahSnow12.jpg

Elijah: Aún a riesgo de perder todo aquello por lo que ha estado trabajando.

Carol: Pero lo esperaremos por nuestro bien, fue él quién tomó esa decisión. Ahora, tan pronto como el cuerpo sea localizado, necesito que le hagan un análisis de sangre en el hospital. Además, el testigo dice que había algunos paramédicos cerca del lugar del accidente.

Elijah se da media vuelta y comienza a retirarse del lugar del accidente, bastante serio.

Carol: No hagas que lo lamente.

Elijah llega a la ambulancia en la que estaba la testigo del accidente del helicóptero.


Doctores-que-diagnostican-la-mujer-joven-61706362.jpg

Elijah: Discúlpeme, usted tiene que ser..

La testigo levanta su cabeza hacia Elijah y se la puede ver bastante pálida, con el cabello revuelto y varias heridas pequeñas por su cuerpo.

Emily: Emily Burbank, y sí, estoy recibiendo atención médica. Estoy bien, sólo un poco alterada con todo esto...

Elijah: Comprensible, especialmente después de todo por lo que ha pasado. Pero no estoy aquí para llevarla al hospital. Me presento, soy el doctor Elijah Snow, epidemiólogo del estado de Minnesota. *Mientra la enseña su tarjeta de identificación* Tan sólo quisiera hacerle unas preguntas.

Emily: Ya le he contado a la policía todo lo que sé... *Toma un poco de agua* Iba conduciendo desde mi casa hasta el trabajo, y un helicóptero cayó desde el cielo. *Se toca la cabeza* Corrí para comprobar si había alguien vivo, y me percaté de que uno de los técnicos estaba tendido en el suelo. Su pulso era débil, pero me di cuenta que no respiraba. Antes de que llegarán los paramédicos le realicé una reanimación cardiopulmonar. También tenía lo que identifiqué como un mordisco que se veía que le habían hecho en el cuello.

Elijah: ¿Cómo un mordisco?.

Emily: Bueno, no sabría... Podría haber sido causada por el accidente, una lesión. No pude verlo bien. *Mira atentamente a Elijah* Escuche, pero tan sólo quiero regresar a mi hogar y ver de nuevo a mi niña.

Elijah abre un bolsillo de su saco y de ahí toma una tarjeta con la que Emily podría contactarlo a él.

Elijah: *Mientras le entrega la tarjeta* Por supuesto, y gracias por su tiempo. Estaremos en contacto.

Elijah se despide de Emily, se da vuelta y comienza a retirarse del lugar. Él toma su celular y se comunica con Carol.

Elijah: *Hablando por celular* Carol, voy a necesitar ver al técnica superviviente del accidente inmediatamente.


Justo ahora en Roseville, Minnesota.

Ryan llega a su casa después de un largo día de servicio como agente de la policía de Minneapolis. Ryan golpea la puerta y su esposa Sarah lo atiende.

Sarah: Ryan... Lo... Lo siento. ¿Todo va bien?.

Sarah se lanza hacia Ryan con sus brazos abiertos y le da un fuerte abrazo, Ryan corresponde y los dos se abrazan.

Ryan: Bueno... Tengo una reunión con el teniente mañana temprano a las siete de la mañana.

Sarah: Lo siento.

Ryan: Lo peor se acabó. Vino hacia mí tan rápido que... no me dio ninguna posibilidad.

Sarah: ¿Qué está pasando con todo esto?.

Ryan: Ha habido una serie de oficiales involucrados en tiroteos en las últimas veinte horas, por eso he sido transferido a Saint Paul, hasta que se termine la investigación. Con tres testigos, me han asegurado que la investigación será bastante rápida.


WD211 0894.jpg

Ryan se gira para ver si los hermanos de su esposa estaban en la casa, pero no logra ver a ninguno de ellos.

Ryan: ¿Por dónde andan tus hermanos?.

Sarah: Están arriba... ¿Quieres un rato con ellos?.

Ryan: No. Ya los veré mañana.

Ryan toca suavemente el hombro de su mujer, le sonríe y se da vuelta para irse a su habitación.

Sarah: He dejado cena en el frigorífico.

Ryan: Gracias, pero realmente no tengo nada de apetito ahora.

Sarah: ¿Pudo ayudarte de alguna manera?.

Ryan: *Se detiene y mira a su esposa* Creo que lo único que necesito es irme a la cama. Te amo. *Continua su marcha*

Sarah: Yo también a ti.

Sarah levanta su vista con sus ojos lagrimosos y observa a su esposa llegar y entrar a la habitación.

Sarah: Mañana estará todo mucho mejor.'


Varias horas después.

Ryan y su esposa Sarah estaban durmiendo en su habitación, la ventana estaba de la misma, estaba cerrada por una persiana y en ella, puede notarse la sombra de un hombre el cuál se tambaleaba de un lado a otro.

Tyler, el hermano menor de Sarah entra corriendo a la habitación. Ryan despierta por el ruido que había ocasionado.

Ryan: Jesucristo, Tyler...

Tyler: Lo siento, pero...

Ryan: Es la tercera vez en la jodida mañana.

Tyler: Lo sé... Pero hay algo enfrente de nuestro patio.

Ryan: *Mientras se rasca sus ojos* Vamos, Tyler. Vuelve a la cama.

Tyler: Él está allí de pie.

Ryan: ¿Qué?.

Tyler: No lo sé, hombre. Él lleva allí un buen rato.

Ryan no tenía más opción que abandonar su sueño y levantarse para ver lo que estaba sucediendo. Él se levanta con cierta fiaca mientras rasca sus ojos.

Ryan: De acuerdo. Dame un minuto.

Ryan termina de hacer fiaca, se acerca a su armario, donde toma un baúl de tamaño medio. Él lo abre y de allí toma su revolver Colt Python.

Sarah: *Despierta* ¿Va todo bien?.

Ryan: Claro, tu hermano se asusta por cualquier cosa. Probablemente no sea nada. *Mira a Tyler* Tengo que ir al trabajo en cuatro horas.

Tyler: Sí... Lo sé. Yo... Lo siento.

Ryan: *Abre la puerta de la habitación* No pasa nada, está bien.

Ryan y su cuñado se dirigen a la ventana que estaba al lado derecho de la puerta, el policía corre la cortina que cubría a la ventana y puede observar a un hombre bastante sucio, tambaleándose en el patio, parecía borracho.

Ryan: *Mientras observa al hombre* Hijo de puta... *Se dirige a Tyler* Bien, espera aquí, ¿está bien?.

Ryan, con su revólver en su funda, abre la puerta y sale al patio para hablar con el misterioso hombre.

Ryan: ¡Oiga!. ¡Señor!.

El hombre, quién estaba caminando y dando vueltas por patio, detiene su marcha al escuchar la voz de Ryan.

Ryan: Son las tres de la mañana. Tengo que pedirle que se vaya.

Hombre: Ughhhh...

Ryan: Soy oficial fuera de servicio del Departamento de Policía de Minneapolis. Y debe irse o le pondré bajo arresto.

El hombre no hacia caso alguno al policía, entonces no le dio más opción que arrestarlo; Ryan desenfunda su revólver.

Ryan: Bien. Las manos donde pueda verlas.

Tyler: *Sale al patio* Hey, tío. ¿Qué está pasando?.

Ryan: Tyler, ¿qué diablos haces?. Vuelve adentro.

De pronto, Tyler cruza corriendo por el lado derecho del policía, este se sorprende e intenta detenerlo.

Ryan: ¡Tyler!. ¡Espera!.

Tyler: *Mientras empuja al hombre* ¡Él ha dicho que se vaya de su jodida propiedad!.

Hombre: Gurkkk...

Ryan: ¡Maldición, Tyler!.

El hombre se da vuelta y puede verse el rostro completamente desfigurado, y sangre por todo su cuerpo. Este se abalanza contra Tyler, el joven intenta cubrirse con sus manos pero el hombre le da un mordisco en su dedo índice izquierdo y comienza a arañarlo por todo su rostro.

Tyler: ¡Oh, mierda!.

Tyler forcejea, pero no logra liberarse y este continua hiriéndolo peor. Ryan apunta contra él y le dispara en el hombro derecho, gracias a esto, Tyler logra liberarse. Ryan ve que la bala no le había provocado dolor alguno y no impedía que se siguiera moviendo.

Ryan: *Sorprendido* Pero, ¿qué demonios?.


Rickandthangs-2.jpeg

Ryan: *Mientras apunta al hombre* ¡Tyler!. ¡Corre!.

Al girar su vista a Tyler, se despista y no ve que el hombre se abalanza contra él y lo empuja, tirándolo al suelo, este se tira sobre el policía, pero Ryan le dispara tres veces en el pecho y le pega una patada en las piernas, empujándolo. Ryan se levanta rápidamente y le da una patada en el pecho.

Ryan: *Se levanta* ¿Qué está sucediendo?.

Ryan corre con todo hacia la casa y cierra con llave la puerta, para que el hombre no pudiera acceder.

Ryan: Ufff... ¿Pero qué demonios?.

Sarah: *Llega* He oído disparos. ¿Qué diablos está pasando ahí afuera?.

Ryan: Yo... No lo sé. Le disparé tres veces y aún seguía viniendo por mí. Ese hijo de puta mordedor me...

El hombre se acerca a la puerta y comienza a golpearla para poder entrar. Se escuchaba que gruñía y gritaba.

Ryan: Sarah, Tyler, vayan a un lugar seguro. ¡AHORA!. *Se dirige a Tyler* Sube las escaleras y llévate a tu hermano y tú quédate con tu hermana. Voy a llamar por ayuda, ¿bien?.

Tyler: *Mientras se va con Sarah* Cómo digas.

Mientras Tyler se va con Sarah a buscar a su hermano, este se toca la mordida que el hombre le había hecho, no paraba de sangrarle.

Ryan se dirige al teléfono para llamar al 911 y pedir refuerzos, pero todas las líneas estaban ocupadas.

Ryan: *Mientras marca* Vamos, vamos.


Ryanteléfono.jpg

Contestadora: Lo lamentamos, pero todas las líneas están ocupadas.

Ryan: ¡MALDICIÓN!. *Marca nuevamente*

Contestadora: Lo lamentamos, pero todas las líneas están ocupadas.

Ryan: *Mientras corta* ¡Oh, vamos!.

Ryan se gira hacia la ventana, corre la cortina y puede ver a decenas de personas tambaleándose por el patio. Todas ellas se apoyaban sobre la puerta y comenzaban a golpearla para acceder a la casa.

Ryan: Jesús...


X-cb-x6Mj0ax.gif

Personajes Principales Editar

Encuesta Editar

¿Qué te pareció el tercer capítulo de la serie: Fear and Confusion?
 
1
 
0
 
0
 
0
 

La encuesta fue creada el 02:33 25 ene 2017, y hasta ahora 1 personas votaron.

Capítulo 4 Editar

Blood
1x04
Temporada 1
Wd101 01649.jpg
Titulo Original Blood
Titulo en Español Sangre
Escritor Nico Z
Director Nico Z
Estreno 16/01/2017.
Previo Fear and Confusion
Siguiente 1x05

"Blood" (en español Sangre) es el cuarto capítulo de la Temporada 1 y el cuarto capítulo en general.

Sinopsis Editar

Ryan intenta rescatar a una mujer accidentada en un auto el cual chocó contra la casa vecina. Richard, su vecino, ayuda a Ryan y le enseña las reglas del nuevo mundo.

BloodEditar

Ryan se gira hacia la ventana, corre la cortina y puede ver a decenas de personas tambaleándose por el patio. Todas ellas se apoyaban sobre la puerta y comenzaban a golpearla para acceder a la casa.

Ryan: Jesús...

De pronto, un auto rojo tira abajo la valla de madera, atropella a varios infectados y choca de lleno contra la pared de la casa vecina, formando un gran hoyo.

Sarah: Ryan. ¿Qué diablos está pasando fuera?.

Ryan: ¡Ahora no!. *Corre hacia la puerta*

Sarah: ¡Ryan!.

Ryan: ¡Mierda!. ¡Ahora no, Sarah!.

Ryan, con su revólver en mano, abre la puerta y puede ver al auto accidentado ser rodeado por las personas "salvajes".

Sarah: Dios mío... Esa es la casa de Richard y Emily. Espero que su bebé esté bien.

Ryan: No... ¿Cuánto de estos tenemos?.

Ryan corre hacia el lugar del accidente, esquivando fácilmente a los salvajes. Al llegar, puede oír a una mujer pedir ayuda.

Ryan: Mierda... Alguien está atrapado dentro.

Los salvajes comenzaron a subirse encima del techo del auto, mientras que algunas golpeaban las ventanas.

Mujer: ¡Aléjense!.

Algunos de los salvajes escucharon los ruidos Ryan y procedieron dejar el auto e ir hacia él.

Ryan: ¡Oh, no!. Me han visto. *Apuntando con su revólver* ¡POLICÍA!. *Pensamientos* ¿Qué estás haciendo, Ryan?. ¡Sólo dispara!.

Ryan se decide y comienza a dispararle a los salvajes que iban hacia él, pero por más que los hiriera, ellos se seguían levantando.

Ryan: ¡Deténganse!. ¡¿Por qué mierda no se mueren?!.

Uno de los salvajes se abalanza contra Ryan, pero este reacciona rápidamente y le dispara dos veces en el pecho. Poco a poco, el policía comenzó a ser rodeado.

Ryan: *Pensamientos* Vamos, Ryan... Piensa rápido.

Ryan le da una patada en el estomago a uno de los atacantes, un puñetazo a otro logrando quitarle la dentadura por completo.

Ryan se acerca rápidamente al auto y forcejea la puerta intentando abrirla, pero es inútil. Mira por la ventanilla trasera para ver que la mujer se encontrara a salvo.

Ryan: ¿Puedes escucharme?.

Mujer accidentada ¡Por favor, ayúdame!.

Ryan: *Mientras forcejea la puerta* ¡Aguanta!. ¡Estoy viendo si puedo hacer algo para sacarte de ahí!.

Mujer accidentada: ¡Por favor!. ¡No me dejes aquí sola!.

Ryan: ¿Qué pasó con el conductor?.

Mujer accidentada: M-murió...

Ryan: ¡Vuelvo en un momento!. ¡No te dejaré sola!.

Ryan atraviesa el hoyo en la pared que había provocado el impacto del auto y logra acceder a la casa. Ryan ve la otra mitad del auto dentro de la casa y puede ver al conductor muerto.

Ryan: ¿Qué diablos ha pasado?.

Él logra escuchar unos gruñidos provenientes de una de las habitaciones y varios golpes de la misma. Ryan pasa a través del pasillo y puede ver charcos de sangre

Ryan: ¿Richard?. ¿Emily?. ¿Están ahí?.

El rastro de sangre continuaba hacia una de las habitaciones ubicada al final del pasillo. Ryan toma un cuchillo de cocina que estaba tirado en el suelo y procede a entrar a la habitación.

Ryan: ¿Están bien?.

Ryan abre la puerta lentamente, pero no podía ver nada, sólo oía gruñidos. Para poder ve algo, enciende la luz y puede ver a Emily comiendo la mitad del cuerpo de su recién nacido bebé. Habían varias partes del cuerpo del bebé tiradas por el suelo, como brazos, piernas y tripas.

Ryan: *En shock* Emily... No...


5-2.jpg

Emily deja caer el cuerpo de su hijo al suelo y se abalanza contra Ryan, él suelta el cuchillo, por producto del shock. La mujer intenta morder el rostro del policía, pero este con su mano derecha la toma del cuello.

Ryan: Vamos...

Ryan estira su brazo izquierda e intenta tomar el cuchillo que había tirado al suelo.

Ryan: Ugnnn... Grrr... Ya... ya casi.

Logra tomar el cuchillo y rápidamente se lo clava en el ojo izquierdo, por último le da una patada y se levanta. Ryan corre hacia la puerta de la habitación, pero al llegar, puede ver a una persona en la oscuridad.

Ryan: ¡Oh, mierda!.

El hombre sale de la oscuridad y resultaba ser Richard, un hombre afroamericano de aproximadamente 45 años de edad, el cual cargaba un rifle Remington 700 BDL.


WD1012696.jpg

Richard: Ryan...

Ryan: *Levanta sus manos* Richard, por favor, no lo hagas, yo...

Richard: ¡AGÁCHATE!.

Ryan se agacha y detrás de él puede verse a Emily con el cuchillo clavado en su ojo izquierdo correr hacia ellos dos.


WD1012401.jpg

Richard apunta con su rifle a la cabeza de lo que alguna vez fue su esposa y con lagrimas en sus ojos le dispara, volándole los sesos.

Richard: Vámonos de aquí. El disparo atraerán a más de esos malditos enfermos.

Ryan se levanta y junto con Richard llegan al agujero que había provocado el impacto del auto. Richard ve a dos salvajes fuera.

Richard: Mierda ahí tengo a otros dos.

Richard apunta a uno de ellos y le dispara a la cabeza, lo mismo hace con el segundo. Los dos salen de la casa rápidamente.

Ryan: Richard... Siento lo ocurrido con Emily y Noah... ¿Estás bien?.

Richard: Estoy bien. ¿Algunos de ellos han logrado entrar aquí?.

Ryan: No. Todavía no.

Richard: ¿Y Sarah?.

Ryan: Ella está a salvo.

Richard: Bien, ahora movámonos. Jesús. Tiene que haber docenas de ellos. Debemos ir rápidos antes de que nos rodeen.

Ryan: Allí todavía hay alguien vivo.

Richard gira su vista hacia la ventanilla trasera del auto y puede ver a la mujer. Él toma su rifle y con la culata del mismo rompe la ventanilla.

Richard: ¡Salga!.

Los salvajes escuchan el ruido que había ocasionado Richard y comienzan a dirigirse hacia ellos.

Richard: ¡Mierda!. ¡Nos han visto!.

Ryan: Hay que conseguir llegar hasta mi casa. Hagan lo que hagan, no paren.

Ryan carga en sus brazos a la herida mujer y junto con Richard atraviesan a través de las decenas de salvajes.

Richard: ¡CORRAN!.

Ryan: ¡Voy tan rápido como puedo!.

Richard: ¡Vamos!. ¡Tenemos que llegar!.

Los salvajes corrían rápidamente detrás de ellos tres.

Richard: ¡Van muy rápidos!. Nos están alcanzando.

Ryan: ¡Adelántate!. Nos pondremos a tu altura si...

Richard logra adelantarse y llegar hasta la puerta, la abre y apunta con su rifle hacia los salvajes que los perseguían.

Richard: ¡Adentro!. ¡Yo los cubriré!. ¡VAMOS, VAMOS!.

Ryan: Un paso más y ya llegamos. *Entran a la casa* ¡Justo!. ¡Lo logramos!.

Richard deja de disparar, entra a la casa y cierra la puerta. Mientras que los salvajes comienzan a golpear la puerta y en ella, había una ventana, la cuál la estaban rompiendo con cada golpe que daban.

Richard: Esa puerta no aguantará mucho.

Ryan: *A la mujer accidentada* Escúchame, no podemos quedarnos aquí. ¿Por qué no te limpias y nos vamos a un lugar seguro?. Mi esposa Sarah guardaba un par de pantalones limpios.

Richard se acerca a la mujer, la toma del brazo derecho y lo levanta hacia arriba.

Richard: ¿Te han mordido?.

Mujer accidentada: Yo...

Richard: ¿Has sido mordida?.

Mujer accidentada: Yo... Yo no lo sé.

Ryan: Déjala Richard... No tenemos tiempo para esto. Debemos movernos a...

Richard: Necesito saberlo. ¿Algunas de esas cosas te ha mordido?.

Mujer accidentada: No...

Richard: ¿Estás segura?. Porque si fuera, necesito saberlo ahora.

Mujer accidentada: Sí... Quiero decir no. Quiero decir... Estoy segura.

Richard: *Mientras se va de la habitación* Bien.

Ryan: Allen, quédate con ella para que pueda asearse. Necesito que busques a Tyler y a tu hermana, y estén listos en menos de cinco minutos, ¿está claro?.

Allen: Nosotros necesitamos abrir la ventana y asegurarnos... Que esas cosas no estén por aquí.

Ryan: No, es muy arriesgado. Si abrimos la ventana hay posibilidades de atraer más la atención. Aparte no tenemos mucho tiempo. Hay que moverse ahora antes de que descubran que estamos aquí.


Personajes Principales Editar

Encuesta Editar

¿Qué te pareció el cuarto capítulo de la serie: Blood?
 
1
 
0
 
0
 
0
 

La encuesta fue creada el 02:33 25 ene 2017, y hasta ahora 1 personas votaron.

Capítulo 5 Editar

What Lies Ahead
1x05
Temporada 1
Episodio1.jpg
Titulo Original What Lies Ahead
Titulo en Español Lo que nos espera
Escritor Nico Z
Director Nico Z
Estreno 19/01/2017
Previo Blood
Siguiente Triggerfinger

"What Lies Ahead" (en español Lo que nos espera) es el quinto capítulo de la Temporada 1 y el quinto capítulo en general.


Sinopsis Editar

Ryan regresa de la casa vecina y encuentra a su hogar en peligro. El grupo luchará unido y hará todo lo posible por sobrevivir.

What Lies Ahead Editar

Ryan va hacia la cocina donde se encontraba Richard revisando los cajones.

Ryan: ¿Qué demonios ocurrió ahí?.

Richard: Esa chica que rescataste en el coche...

Ryan: ¿Qué hay?.

Richard: Tú no sabes nada de ella. Ninguno lo sabemos. Para empezar, ella podría ser como Emily. *Se levanta* Volvió a casa enferma, comenzó con escalofríos antes de la fiebre. Le dije que debía cuidar de sí misma y hacer todo lo posible por no traer la "Fiebre Misteriosa" de las noticias.

Ryan: Dios mío, Richard.

Richard: Ella dijo que no era nada. La fiebre empeoró y no pudo dormir, bajó las escaleras y se puso a ver la tele. Varias horas después desperté por el llanto de mi hijo. Cuando entré, a su lado vi la cuna de Noah cubierta de sangre. Era tarde para que pudiera hacer nada, ya estaba muerto. Yo ya no podía hacer nada. Ella seguía mordiéndolo...

Ryan: Lo siento...

Richard: La cosa es que el helicóptero descendió sobre el interior del Misisipi. Dos o tres cuerpos fueron recuperados. Todos tenían mordeduras por el cuello. Mi esposa fue la primera en la escena e intentó ayudar a algunos de ellos.

Ryan: ¿Y ella fue mordida?.

Richard: No. Se dio cuenta que uno no respiraba e intentó hacerle una RCV hasta que llegara la ayuda. Si esa cosa es un virus, probablemente se lo transmitieron por la saliva y puede ser fácilmente transmitido por un mordisco. En este momento da igual. Lo único que necesitas es ponerte en marcha para salir de allí vivo.


Wd101 01649.jpg

Richard termina de guardar varias cosas en un bolso y procede a irse de la habitación. Ryan se dirige a su cuñado Allen, quién estaba cerca.

Ryan: Allen. ¿Dónde está tu hermana?.

Allen: En su habitación.

Ryan: *Tocando su hombro y sonriendo* Gracias.

Periodista: Actualmente nos encontramos ante una imagen en directo de Minneapolis. Varios policías y militares están tratando de mantener el área libre de, lo que parece ser, un grave problema que crece en las Ciudades Gemelas.

Ryan llega a la habitación a su habitación y se tapa la vista con su mano derecha al ver a Jade, la mujer accidentada con el torso casi desnudo.

Ryan: *Al ver a Jade* Oh, mierda. Lo siento. *Se tapa la vista* No sabía que estabas cambiándote.


Lauren-Cohan-The-Walking-Dead-02.jpg

Jade: No pasa nada.

Jade termina de vestirse, Ryan quita su mano del rostro y Sarah le entrega una remera negra a su marido.

Periodista: Las fuerzas locales han pedido a los residentes que se queden dentro del área local, que permanezcan en sus casas y eviten usar móviles y teléfonos de servicio y estén preparados para responder cualquier emergencia. La Guardia Nacional de Minnesota se está movilizando para hacer labores de rescate y...

Jade: ¿Qué demonios está pasando ahí afuera?.

Ryan: *Recargando su revólver* No lo sé, Richard parece que sabe algo acerca de ese helicóptero que se ha estrellado.

Sarah: ¿Dónde está Emily?.

Ryan: *Cierra los ojos y agacha la cabeza* Está...

Sarah: No... Oh, Dios.

Ryan: *Abre los ojos* Ella enfermó... Richard cree que cualquier transferencia de fluidos a través de un mordisco, saliva o fluidos, te convertirá en un "Infectado".


Rick Wildfire.jpg

Sarah: ¿Tú crees eso?.

Ryan: No lo sé...

Sarah: ¿Y qué hay de Tyler?.

Ryan: Lo vigilaremos, pero al igual que Richard... Tyler ya no es de su incumbencia.

De pronto, se oye un fuerte golpe proveniente de la puerta principal. Los tres corren hacia el lugar y pueden ver a la puerta tirada abajo y a los Infectado acceder a la casa.

Ryan: ¡Mierda!.

Sarah: ¡Oh, Dios!. Están dentro.

Ryan corre hacia la puerta, saca su revólver de su funda y comienza a dispararle en la cabeza a cada Infectado que lograba entrar. Richard llega corriendo y comienza a ayudar a Ryan.

Richard: ¡Ryan, sácalos de aquí!.

Ryan: Pero...

Richard: ¡Estaré bien!.

Ryan: ¡No te voy a dejar aquí!.

Richard: *Le dispara a un Infectado* ¡Vete!.

Ryan se da vuelta y corre hacia donde están los demás.

Ryan: *Corriendo* ¡Salgan por la derecha!. ¡Ya!.

Richard continuaba disparando a los Infectados que accedían a la casa; Ryan se detiene al oír los disparos de su vecino y regresa para ayudarlo.

Ryan: Richard.

Richard: He matado a unos cuantos pero no tardarán en llegar más.

Ryan: ¡Qué alguien tome la comida!.

Jade: Voy yo.

Ryan: Bien.

Ryan corre hacia la puerta y sale al patio para ir a la entrada del garaje. Richard lo ve y lo cubre.

Richard: ¡Tienes que estar de broma!. ¿No irás a la entrada del garaje?.

Ryan: No, es un garaje separado.

Richard: Mierda.

Ryan, Richard y junto a los demás corren hacia el garaje mientras son perseguidos por varios Infectados.

Richard: ¡Parece que estamos atrayendo a una multitud!.

Ryan: *Le entrega la llave de la camioneta a Sarah* ¡Sarah, necesito que todo el mundo se meta en la camioneta!. ¡Debemos hacerlo para retirarnos lo antes posible!.

Sarah: P-pero...

Ryan: ¡Ahora!.

Richard estaba cubriendo al grupo de los Infectados con su rifle, mientras que Ryan se le une y con su revólver comienza a disparar contra los Infectados.


Episodio1.jpg
WD1012401.jpg

A Richard se le acaba la munición de su rifle y va en busca de algún arma blanca en el garaje que le pueda servir.

Richard: *Corriendo hacia el garaje* ¡Aguanta!.

Ryan: *Disparando* ¿Tengo alguna otra opción?.

Richard llega al garaje y puede ver al resto del grupo guardando las cosas en la camioneta. Mientras, Ryan continuaba cubriendo al grupo de los Infectados, eran demasiados.

Ryan: *Disparando* Hay demasiados... ¡Mierda, mierda, mierda!.

Richard logra encontrar una sierra eléctrica, la hace funcionar y rápidamente va en ayuda de Ryan. Al llegar, cortar a la mitad a uno de los Infectados, salpicando sus entrañas hacia todos lados.

Ryan: *Cubriéndose de las entrañas* ¡Dios mío!.

Richard continúa matando a los Infectados con la sierra eléctrica, mientras que Ryan disparaba con su revólver.

Richard: *Tose* ¿Hemos acabado con todos?.

Ryan: No.


Dt.common.streams.StreamServer.jpg

Ryan se da vuelta y observa a montones de Infectados correr hacia ellos desde la calle. Sarah hace arrancar la camioneta y la saca afuera.

Sarah: ¡Adentro!.

Ryan y Richard corren hacia la camioneta; Ryan cambia de lugares con Sarah para que él manejara.

Sarah: ¿A dónde vamos?.

Ryan: Fuera de la ciudad.

Ryan hace arrancar la camioneta, se marchan y atropellan a varios Infectados que estaban en su camino. Sarah ve con tristeza lo que queda de su hogar.


Episode-13-t-dog-truck.jpg

El grupo huye a través de la ciudad y pueden ver cientos de Infectados, personas siendo devoradas vivas y autos chocados. Ryan toma su radio.

Ryan: *Hablando por la radio* Esto es un 5 - 4 - 2, ¿me recibes?. Repito, esto es un 5 - 4 - 2, ¿me recibes?. Lo vuelvo a repetir, esto es un 5 - 4 - 2, ¿alguien me recibe?. ¿Dónde mierda está todo el mundo?.

Ryan guarda la radio y se dirige a su esposa, la cual estaba aterrorizada observando lo que estaba sucediendo fuera.

Ryan: Sarah, necesito que busques en el bolsillo de mi chaqueta, tomes mi celular y me lo pases.

Sarah: Yo...

Ryan: ¡Ahora, Sarah!.

Ryan conduce por una esquina y puede ver a dos patrullas de policías chocadas una contra la otra y dentro a policías devorándose a sus compañeros muertos.


Patrulla.jpg

Ryan: *Observando el choque* Jesús...

Sarah logra hallar el celular de su esposo y se lo entrega, Ryan intenta utilizarlo pero no hay señal.

Ryan: ¿No hay señal?. Mierda.

Radio de la camioneta: Este es el sistema de emisión de emergencia. Disturbios civiles están siendo reportados en la gran área de las Ciudades Gemelas. Si no hay actividad donde te encuentras, por favor cierra puertas y ventanas y espera nuevas instrucciones.

Sarah: ¿Hubo suerte?.

Ryan: No. No se conecta. Probablemente las torres de transmisión están sobrecargadas. *Se dirige a Tyler* Tyler, ¿puedes seguir haciendo rellamadas?. Házmelo saber si consigues algo.

Tyler: *Toma el celular*

Radio de la camioneta: Los primeros reportes indican que la Guardia Nacional se desplegado junto con fuerzas locales a lo largo de las Ciudades Gemelas.

Richard: Ryan, ¿qué diablos piensas tú que está pasando?.

Ryan: Hay que encontrar ayuda y...

Richard: Lo que necesitamos es ir hacia el norte, lejos de esta mierda.

Jude: No. Ya se encuentran allí.

Ryan: ¿De qué exactamente estamos hablando?.

Jude: Por lo menos unos pocos kilómetros al este de Brainerd.

Ryan: Jesús, eso es al menos 130 millas. ¿Cómo lo lograste ahí arriba?.

Jude: *Cierra los ojos y agacha la cabeza* Porque yo viví allí...


Pizap.com14848131923451.jpg

Tyler se sentía bastante mal, podía vérselo muy sudado y pálido como un muerto. Su hermana lo ve y le pregunta que le sucedía.

Sarah: ¿Qué te ocurre?.

Tyler: ¡Detén el puto coche ahora!.

Ryan: No puedo, desconozco si esas cosas están demasiado cerca...

Ante la negativa de Ryan de detener el auto, Tyler abre la puerta y salta del coche. El policía detiene rápidamente el vehículo y se baja.

Ryan: Sarah, espera aquí.

Sarah: Pero...

Ryan: Él estará bien. Yo necesito que estés aquí metida en el coche y si ocurre cualquier cosa los necesito a todos cerca.

Sarah: Pero él es mi hermano y...

Ryan: No es seguro aquí fuera, así que por favor.

Ryan toma su revólver y busca a Tyler por el lugar, él lo encuentra vomitando al lado de uno de los tantos coches que estaban abandonados ahí.

Ryan: ¿Cómo te encuentras?.

Tyler: ¿Cómo crees que me encuentro?. *Levanta su mano y le muestra la mordedura* ¿Qué mierdas te parece a ti?.

Ryan: Yo...

Tyler: He escuchado lo que tú y Sarah han estado hablando, lo que Richard piensa que me va a pasar.

Ryan: Desconozco si algo de eso puede o no ser verdad.

Tyler: *Con lágrimas en sus ojos* ¿No te das cuenta que sé lo que realmente está pasando?. No soy ningún estúpido, Ryan...


Personajes Principales Editar

Encuesta Editar

¿Qué te pareció el quinto capítulo de la serie: What Lies Ahead?
 
1
 
0
 
0
 
0
 

La encuesta fue creada el 02:33 25 ene 2017, y hasta ahora 1 personas votaron.

Capítulo 6 Editar

Triggerfinger
1x06
Temporada 1
Episodio1.png
Titulo Original Triggerfinger
Titulo en Español Con el dedo en el gatillo
Escritor Nico Z
Director Nico Z
Estreno 22/01/2017
Previo What Lies Ahead
Siguiente 28 Weeks Later (Temporada 2)

"Triggerfinger" (en español Con el dedo en el gatillo) es el sexto y último capítulo de la Temporada 1 y el sexto capítulo en general.

Sinopsis Editar

Ryan lleva al grupo fuera de la ciudad. En la autopista, los detiene una amenaza. Se cuentan y se revelan secretos.

Triggerfinger Editar

Allen: Sarah, ¿qué es lo que está pasando con Tyler?.

Sarah: Nada, probablemente es sólo que...

Sarah trata de tranquilizar a su hermano menor, pero Richard, quién ya se había dado cuenta de lo que estaba ocurriendo con Tyler, toma su rifle y procede a bajarse de la camioneta para acabar con esto.

Richard: Él ha sido mordido.

Sarah: ¡Richard, espera!.

Richard estaba decidido a hacerlo, no se detuvo por más que se lo suplicara. Ante esto, Sarah se quita el cinturón y se baja de la camioneta.

Sarah: Mierda... ¡Ustedes dos, esperen aquí!.

Ryan: *Ve a Richard* Maldición. Tyler, párate ahí.

Ryan se pone en el camino de Richard, este lo esquiva, pero el policía se opone nuevamente en su camino, Richard se detiene.

Ryan: Pensé que te dije que esperases en la camioneta.

Richard: *Señala a Tyler* Ryan, el chico ha sido mordido. Cuando te pregunté al volver a casa, no me dijiste nada.

Ryan: Porque no es de tu maldita incumbencia.

Richard: Después de lo que yo te conté que pasó con mi esposa y lo que le hizo a nuestro pequeño hijo...

Ryan: Escucha, siento todo lo que te ha pasado con Emily y Noah, yo realmente lo siento... Es por eso que debemos parar esto y encontrar algo de ayuda para...

Richard: Jesús, Ryan, esto... Esto no es sólo algo que tú puedas arreglar con un par de aspirinas y algunos antibióticos. Estás poniendo en peligro a toda tu familia. Tú no puedes evitarlo. De ninguna manera. *Levanta su rifle*

Ryan: Richard, baja el rifle.

Tyler: Por Dios, hombre, ¿qué demonios ocurre contigo?.

Sarah llega corriendo bastante tensa a la escena para hacer entrar en razón a Richard y que parara con esto de una vez.

Sarah: ¡Richard, espera!.

Richard: *Con la mirada baja* Sabes que yo no puedo hacerlo.

Sarah: ¡Por favor, Richard, no necesitas hacer esto!.

Ryan: Sé que has pasado por muchas cosas y no estás pensando bien en esto...

Richard: No vamos a encontrar ningún tipo de ayuda.

Ryan: *Apunta a Richard* ¡Jesús, Richard, baja la puta arma ya!. No voy a permitir esto... Tenemos a esas cosas a nuestras espaldas y las tendremos aquí en cualquier momento si no nos movemos.

Richard: Entonces parece que hay que tomar una decisión... *Apunta a Tyler*

Ryan: *Apuntando a Richard* No me hagas hacer esto, Richard.

Richard: *Apuntando a Tyler* Lo siento, Ryan.

Ryan: ¡Yo también!.

Ante la negativa por parte de Richard de detenerse, Ryan no tiene otra opción más que disparar, hiriéndolo en el hombro izquierdo. Richard da un grito por el dolor que sentía, suelta el rifle y se arrodilla en el suelo, sosteniendo su herida con su mano derecha.

Ryan: ¡Maldita sea, Richard!. Te lo advertí y tú... *Tenso* ¿Qué diablos te está ocurriendo?. ¡Podría haberte matado!.

Richard: Está bien...

Richard agacha su cabeza y desprende un poco de la tela del cuello de su camisa, dejando ver una profunda mordida.

Richard: Esperaba que lo hicieras.

Todos los presentes en la escena se sorprenden ante la afirmación de Richard, la persona con la habían sobrevivido estos últimos minutos. Richard levanta su cabeza y mira a Ryan, y entre lágrimas le explica el motivo por lo que hacía.

Richard: Ese es el motivo por el que tengo que acabar con esto. No quiero ser como ellos.

Ryan: Después de todo lo que le ha ocurrido a tu familia, ¿estabas dispuesto a poner en peligro a la mía?.

Richard: Lo siento mucho, yo... *Señala a Tyler* Por eso mismo está empezando a tener temblores, además de sudores fríos.

Tyler: Yo, Ryan...

Richard: Yo esperaba que hicieras lo que yo no podía.

Ryan: ¿Y por qué motivo tendría yo que matar a mi cuñado?.

Richard: No lo sé, sólo...

Ryan: *Apunta en la cabeza de Richard*

Sarah: ¡Ryan, baja la pistola!.

Richard: Yo no sé que más hacer. L-lo siento, Ryan... Debí haberla detenido, no pude salvar a mi bebé. No tuve valor para disparar a la mujer que amaba, hasta que fue demasiado tarde.


Morgan-mad-did-the-walking-dead-reveal-its-new-villain-2-years-ago.jpeg

Ryan: Richard, ella no es la misma persona que tú una vez.

Richard: Y nosotros nunca más... Perdóname.

Ryan: ¡Richard, espera!.

Richard apoya sus manos sobre el revólver de Ryan, el cual estaba en su cabeza y presiona del gatillo, el disparo atravesó por completo su cabeza, el cuerpo sin vida de Richard cae al suelo.


MuertedeRichard.jpg

Sarah: *Se arrodilla* Le has disparado. ¿Has tenido el valor de dispararle?.

Ryan: *En shock* Yo... Él apretó del gatillo... No, no, no... ¡DIOS!. No puedo creerlo. *Lágrimas comienzan a salir de sus ojos*

Allen: *Llega corriendo* ¡Tenemos que irnos, ahora!. Están viniendo.

Ryan: *Observando el cuerpo de Richard* Yo... no quería.

El ruido producido por el disparo atrajo a decenas de infectados al lugar, quiénes comenzaron a rodear al grupo.

Jude: ¡Oh, dios!.

Ryan: ¡Vuelven a la camioneta!. ¡Ahora!.

Sarah, Allen y Jude regresan corriendo a la camioneta, Ryan los cubre, asesinado a cada infectado que se les acercaba. Uno de los infectados se había abalanzado contra Allen.

Tyler: ¿Qué estás esperando?. ¡Dispárale!.

Ryan: ¡No tengo un tiro limpio!.


Episodio1.png

Sarah: ¡Allen!.

Allen intenta empujar al infectado, pero era inútil ya que era muy pesado para él. La criatura estaba apunto de morder al niño pero Sarah le da una patada, empujándolo hacia un lado. Sarah toma la mano de su hermano y lo levanta rápidamente.

Allen: Gracias.

Sarah: Ufff.

Ryan: ¡A la camioneta, ahora!.

Ryan comienza a dispararle a los infectados que los perseguían durante su camino hacia la camioneta. Pero varias de las criaturas comenzaron a rodearlo.

Ryan: ¡Arghh!.

Tyler toma el rifle de Richard, el cual estaba tirado en el suelo y comienza a dispararle a los infectados que rodeaban a Ryan.

Tyler: ¡Salgamos de aquí!. Los alcanzaré en cuanto...

Ryan: ¡Tyler, no puedes!.

Tyler: ¡He dicho que se vayan de una puta vez!. *Grita a los infectados* ¡Eh!. ¡Aquí estoy, hijos de la grandísima puta!.

Ryan: ¡Allen, cuidado!

Uno de los infectados toma por detrás a Allen, lo muerde y le arranca un gran pedazo de cuello.

Allen: ¡Arghhhh!.

De pronto, varias balas comienzan a traspasar los cuerpos del infectado y de Allen, asesinando a los dos. Soldados de la Guardia Nacional se hacen presente.


Episodio6.jpg

Sarah: ¡Allen, no!.

Soldado #1: ¡Retroceda!. ¡Por dios, que alguien la agarre!.

Soldado #2: *Apuntando a Ryan* ¡Suelta tus armas!.

Ryan: *Suelta el rifle* ¡Estoy desarmado!.

Más de los infectados llegan atraídos por los disparos y comienzan a correr hacia ellos, los soldados apuntan y los liquidan por completo.

Soldados #3: *Apuntando a Tyler* ¡Las manos donde podamos verlas!.

Tyler: *Levanta sus manos* No disparen.

Soldado #3: *Hablando en una radio* Él ha sido mordido.

Radio: ¿Situación?.

Soldado #3: *Hablando por la radio* Su herida está empezando a necrotizarse.

Radio: Entendido, ya sabes lo que tienes que hacer. *Corta*

El soldado apunta su AK-47 a la cabeza de Tyler y este se pone de rodillas, bastante asustado por lo que podía suceder.

Tyler: Por favor...

Tyler termina de decir estas palabras y al instante, el soldado que le apuntaba, dispara en su cabeza, quitándole la vida.

Soldado #3: *Hablando por la radio* Todos los hostiles han sido neutralizados. Los objetivos están asegurados y proseguimos nuestro camino a North Beach.

Sarah estaba arrodillada en el suelo, completamente en shock al ver morir a sus hermanos.

Ryan: ¿Dónde nos están llevando?.

Soldado #1: Ha habido una epidemia. Nosotros tenemos instrucciones para eliminar a cuarentena a cualquiera que esté potencialmente infectado.

Ryan: Los mordidos, ¿se convierten en uno de ellos?.

Soldado #1: Así es.

Ryan: ¿Y qué pasará con nosotros?.

Soldado #1: Evacuación obligatoria. Tú y tu familia van a ser llevados a North Beach, el cual está completamente despejado de infectados.

Ryan, Sarah y Jade suben a uno de los tantos helicópteros que habían ahí, y al subir pueden ver a varias personas que también serían transportadas a North Beach.

Ryan: Sarah... Ey...

Sarah: *Se sienta* Por favor, no, sólo no...

Ryan: Sarah, yo lo siento...

Sarah: Déjalo... Era su hermana y terminé abandonándolos. Allen, Tyler, oh, dios... Debería haber estado allí con ellos.

Ryan: No había nada que pudiéramos hacer. Nosotros estaremos bien.

Sarah: Sólo desearía haber podido decir adiós...


Loritv.jpg

Personajes Principales Editar

Encuesta Editar

¿Qué te pareció el sexto y último capítulo de la primera temporada de la serie: Triggerfinger?
 
1
 
0
 
0
 
0
 

La encuesta fue creada el 02:33 25 ene 2017, y hasta ahora 1 personas votaron.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar